377 زبان مبداء June 2009 - Volume 6 – Edition 1 We are... We are proud to share with you this biannual update on the progress of the Daniel Pearl Foundation, and take this opportunity to thank you for your interest in our mission and accomplishments.
The Daniel Pearl Foundation is a non-profit, 501 (c)(3) tax exempt organization which relies on public contributions for funding. Please Donate today and volunteer your talents.
Together, for a better world!
Judea and Ruth Pearl, Co-Founders ترجمه های کامل ×™×•× ×™ 2009 - כרך ו' - מהדורה 1 | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
164 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. בלילה ×•×‘×™×•× ×יתך בכל ×ž×§×•× ×‘×œ×™×œ×” ×•×‘×™×•× ×יתך בכל ×ž×§×•× ×›×œ רגע לצידך ×”×•× ×¤×©×•×˜ כמו ×—×œ×•× ×”×ž×œ×›×” שלי ×× ×™ יודע ×©×œ× ×¦×— ×ת תהיי שלי ×× ×™ מרגיש ×ת ×–×” בלב ו×ומר לך יפתי ×ת ×”×—×™×™× ×©×œ×™ שבת ×©×œ×•× ×œ×›×•×œ××× ترجمه های کامل Night or day, I'm with you everywhere | |
266 زبان مبداء ההודעה ×ž×•×›× ×” לשליחה ×¢× ×”×§×•×‘×¥ ×ו הקישור המצורפי×... ההודעה ×ž×•×›× ×” לשליחה ×¢× ×”×§×•×‘×¥ ×ו הקישור ×”×ž×¦×•×¨×¤×™× ×©×œ×”×œ×Ÿ:
ruthi dekel
הערה: ×œ×©× ×”×’× ×” ×ž×¤× ×™ וירוסי מחשבי×, ×ª×•×›× ×™×•×ª דו×ר ××œ×§×˜×¨×•× ×™ עשויות ×œ×ž× ×•×¢ שליחה ×ו קבלה של ×¡×•×’×™× ×ž×¡×•×™×ž×™× ×©×œ ×§×‘×¦×™× ×ž×¦×•×¨×¤×™×. בדוק ×ת הגדרות ×”×בטחה של הדו×ר ×”××œ×§×˜×¨×•× ×™ שלך כדי לבדוק ×ת ×ופן הטיפול ×‘×§×‘×¦×™× ×ž×¦×•×¨×¤×™×. ترجمه های کامل The message is ready... | |
| |
| |
| |
177 زبان مبداء רמי Please I will like you to first of all get the money transferred and from it you can send some money from the account for me to prepare my traveling documents or you come here we all can move at the same time. <edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit> (02/06/francky) ترجمه های کامل בבקשה | |
| |
| |
| |
| |
| |